Skip to main content Help Control Panel

Shakespeare's Monkeys

Infinite Monkeys. Infinite Typewriters.

More in Beneath the baby moon: the ramblings of Janelle

November

 

Echoes of screams longing to be free

In memories of a cold November

Waiting, no postman arrived

Instead, a savior in white

Promising to deliver

 

Breaking the calm, silently he sliced

Accomplice to silver spoons,

Stripping me

Like unripe fruit from a tree

Breach of trust complete.

 

Gift of emptiness lingers

As a small, slippery sweetness

Too soon is swept away

Leaving spills of blood

Sticky between thighs

 

Force of hands unknown

Unwelcome

Kneading like dough

Wallowing in the waste of my womb

 

Illusion of mending

What once was whole

Which no man can heal

With pulling and tearing of flesh

Leaving in haste, the trauma within

 

Battle wounds fade

Silver with the passing of time

Memories subside

Hushing the screams within,

A muttered promise of never again. 

Comments

White_Feather - on June 16 2007

Ooh!  You've got a great start here - gives me chills.  I'm wondering about the postman - which may not translate well.   Love the rape analogy, and think you could play that up a little more.  Maybe a little more word economy would increase the power of this piece . . . something along the lines of  . . .

Echos of screams long to be freed

Memories of a cold November

Where no wise woman arrived

Instead, the savior in white

Assuring safety

Silently He slices . . . 

opening me further

breach of trust

with silver spoons

leaving behind an empty womb . . .

 

 


Babymoon - on June 16 2007

Hmm... Would this clarify the postman peice a bit?

Echoes of screams longing to be free

In memories of a cold November

Awaiting a delivery

Where no postman arrived

And then I can remove "delivery" in S2 L5... it's meant to be a play on the word I hate "delivery".  Packages are delivered by UPS...babies are not "delivered" to Moms. 

I would *love* the "wise woman" peice had that been my expectation for this birth.  Sadly, it was not. Otherwise I don't think I would have this to purge myself of. 


White_Feather - on June 16 2007

Storks 'deliver' . . . men do not.    I hate that term, too. 

You could even leave in the line "promising to free" and replace 'free' with 'deliver'.  That would bring the play on words closer together, and even heightens a different metaphor of doctor playing God (savior, white, deliver).


Share
* Invite participants
* Share at Facebook
* Share at Twitter
* Share at LinkedIn
* Reference this page
Monitor
Recent files
Member Pages »
See also