Skip to main content Help Control Panel

Shakespeare's Monkeys

Infinite Monkeys. Infinite Typewriters.

More in Kathabela in Verse

Two White Birds Have Come to Manzanillo

"Tree in Santa Barbara",
my California roots spread wide
unseemly deep fill my frame
and take for granted what I have become

"Fallbrook" is golden
built of trees made of sunlight
picture of an aspiring mind
a little green before the open door

unforgettable "Untititled" curve
a moment's memorial to where out of nowhere
my heart opened here to plant tree cliff
bridge and stream that flows under

"Untitled" too this light remembrance
space that I will fill
what waits on this empty street
the whiteness of possibility

"Untitled" graphic chart of linear becoming
what is and what is not leaning
into overwhelming signature of being
animal seaside city bird tree

"Tree Study" maze to solve
eyes follow paths of sap
heart full of the assumed unseen
roots and foliage

"Untitled" trees collect strange alphabets
indecipherably marked he copies them
exactly as a map so as not to forget
the way home

in the forest of "Banana Trees" before fruiting
pointillistically seeded with the about to be peeled
poised for moon's crescents
to rise and fall uncovered into our mouths

two white birds have come to "Manzanillo"
by my golden house I wear red
and wait with my two yellow boats
for tomorrow and tomorrow

At "The Zion" one brave barren tree
shows the way to reach the summit by imagination
of its boughs perspective touches the uppermost
with one reach of small dark twig's finger

I am "The Bather" I wait uncovered
patient for the two birds of now and now
they fly toward my feeling as I look into the sea
all wake of past this endless pool of whiteness

 

Milford Zornes, whose paintings these verses honor, passed away in his sleep last Sunday, a few weeks after celebrating his 100th birthday. It was while I was writing the above stanzas today at the gallery, that I found out that this had happened. I could feel the influence of that knowledge seep into my poems. I felt I had lost a dear firend. For though I had never met him (but hoped he would be able to be at the gallery on the day of our reading) I have spent hours close to the inspiration for his art. One does not get closer than that. Sigh.

 

Comments

Emeya - on Mar. 1 2008 · edit · delete
 

Kat ~

 

A few suggestions: Overall, I think that italics would better suit the titles that the apostrophes. I think this would make it blend together more while still highlighting what is needed.

 

I enjoyed the opening stanza. Though with the second stanza, I feel as though the second line could be worded differently. Maybe inverting the line slightly? Something like "built of sunlight-made trees."

 

3rd: Is it supposed to be "Untititled" or is that a typo? I'm not sure.

 

8th: Maybe "...about-to-be-peeled" just to keep the line succinct. This stanza seems awkward to me.

 

Your last three are excellent, especially "Manzanillo."

 

I am someone who honors other artists a lot in poetry. It is a great thing, to offer someone else your words, even if you never meant them. And it is always with sadness that we lose one that we see as a kindred spirit, but it seems not all is lost. There are still his paintings and now your write. A little more tweeking and I think it will be lovely. I enjoyed the haiku serenity of each "piece" and have never been in a forest of such diversity.

 

~Emeya


Kath Abela Wilson

avatar
on Feb. 27 2008
from after the dance

think "kathabela"
Tools
* Post a comment
* Upload a file
* Add a link
* Add an image
* Edit this page
Share
* Invite participants
* Share at Facebook
* Share at Twitter
* Share at LinkedIn
* Reference this page
Monitor
Recent files
Recent comments
Member Pages »
See also