Skip to main content Help Control Panel

Shakespeare's Monkeys

Infinite Monkeys. Infinite Typewriters.

More in Mosquitobytes Volume 14: Contemno Venum - 2010-2011

Meus Tergum est Non Mei

Profano Mortuus

Not my skin

That was my first thought
As I came too

This morbid flesh
Was not mine own

Pale
Flaccid
Obese

Only the eyes are mine

Pale blue
Cold

 

Distant

 


What do I here?


Aaaah

I suffer

Yes

This body is not built for suffering
But the mind

Oh the mind

It breeds
A veritable cornucopia of dread

This skin is not mine own


This terror

 


Is all me

© 2011, Mosquitobyte
 

Stephan Anstey - on Dec. 31 2011

Is that the right 'here' there? I think you mean hear. 


Mercieca, Andrew - on Dec. 31 2011

Nope, you know me, always playing with words that sounds the same. "Here" is what I meant. The phrasing of that line actually stems from around late 17th century English.


Stephan Anstey - on Dec. 31 2011

That's why I asked.


Laura doom - on Jan. 6 2012

Hi Mos...

Profano Mortuus...as I came too -- perhaps self-explanatory in the context, though it might describe a complex relationship, given the self-referencing perspective.

This morbid flesh
Was not mine own

Pale
Flaccid
Obese

I think that's an understandable reaction :>)

I'll leave you playing with words and meanings...


Share
* Invite participants
* Share at Facebook
* Share at Twitter
* Share at LinkedIn
* Reference this page
Monitor
Recent files
Member Pages »
See also