Skip to main content Help Control Panel

Shakespeare's Monkeys

Infinite Monkeys. Infinite Typewriters.

More in My sister, the Deceiver

My sister, the Deceiver

<< Previous Next >>
This is rather mysterious, but I suspect in unintended ways. Many of the lines can be combined in dual ways. For example, in S2 the 2nd line can be thought of as continuing the 1st line (part of same phrase) or not. Similarly, in S4 a comma could be inferred after “come”, or not. Either way the sentences work, though the meanings are different. I’ve used the technique of such dual interpretations, but I don’t know if you intended them. If not, you might want to consider clarifying them with punctuation.
S1L1 is an example of this: Did you mean she “...raises / skirts...”? or did you mean “...rises, / skirts...”? “Veils shattering” is unusual. I did not like it at first reading, but now I find it intriguing.
S2L4: You might consider “unfulfilled” in place of “yet to be”, which I find a bit artificial sounding. S3: “Disappointing relief”? No comprendo” Finally, in S5, I would replace “only” with “merely”
I think overall this is good. It drew me in, intrigued me increasingly with each reading. The vagueness of the last stanza does border on indecipherable. Keep in mind that the ultimate purpose of poetry is to communicate – not necessarily thoughts or ideas, but maybe just sounds, or feelings or whatever. Perhaps another stanza just ahead of the last one, to hint your meaning, might improve it. I admire your attention and care.
Alcuin

by Alcuin of York on June 8 2007