May 17, 2025
More in Structures, Styles and Sonnetation Glose
Spanish and Portuguese in origin. Usually accentual-syllabic. Can be written in any prosody or line-length, though each line is usually of a single length. "Glose" means gloss, a "commentary" upon something; in this case, upon quoted lines that appear as headnote or epigraph at the beinning of the poem. This epigraph is called the texte; each line of the texte becomes a repeton, a refrain that pepars just one other time int the body of the poem. The fist line of the texte finishes stanza one, the second line, stanza two, and so on unil the texte is exhausted and the poems to an end. Possible diagram: A cow goes moo The duck goes quack { L1 and L2 are the texte} I walk this field a shade of blue with words to wield a cow goes moo {texte as repeton} I listen hard to what I lack meter or yard The duck goes quack. {texte as repeton} I apologize for the crude example...please don't kill me. I tried searching the internet for more examples and decided to make one on the spot, since there wasn't an abundance of this pieces on the web...or I couldn't find them, and I guess you could say that my poem isn't really a commentary on the texte...but meh, what the hell, there's greater poets than I.
|